The needler in the haystack.

Friday, November 27, 2015

Japanese department store's hilarious English gaffe (Warning: Adult language)


Being hip in Osaka (image from
Gawker).

A little post-Thanksgiving Day marketing humor you might enjoy -- but be warned the language is "adult content".

Evidently reaching for the younger, hipper (and English-speaking) crowd, the marketing gurus at the Japanese store Gallerie mounted a blitz campaign with the above signs throughout the store.

The internet went wild (see Gawker stories here, and here), and the store management evidently was mortified, quickly changing the signage to a somewhat less graphic but still understandable form.

I am reminded of the high school French class joke about French-speakers being shocked at seeing signs in American stores declaring "Lingerie Sale" -- which, in French, means "dirty underwear".

Of course. And thanks, RW;)


  -- Dan Damon [follow]


View today's CLIPS here. Not getting your own CLIPS email daily? Click here to subscribe.

0 comments: